訓練及支援

經過多年活動的研發和實驗,「全人藝動」於2006年正式以社群藝術倡導訓練各界人士。

藝術家/藝術工作者

愈來愈多藝術家與不同的機構,與非牟利機構合作,為社會提供藝術活動。「全人藝動」訓練藝術家社群創作藝術的技巧,同時傳遞相關的概念和理論,更為他們提供社群藝術實踐的機會。

社工

很多社區及福利機構都運用藝術來接觸社區。若機構能更掌握藝術的獨特性、運用的方法及推行技巧,便可以使社區藝術活動得到更大的成效。

教育工作者

藝術為思考、分析和溝通帶來新的可能性。今天的課室比傳統的多元化,以藝術作為教學方法能為學生提供一個豐富的學習經驗。

護理

不論是藝術治療或興趣培養小組,透過藝術,不同的病人(如精神病患者,長期病患者等)在治療和身心健康兩方面都有極大的正面影響。

專業人士或照顧者支援

「全人藝動」也為面對長期或嚴重壓力的專業人士或照顧者設計服務,以藝術舒緩耗損的心靈及重燃對工作的熱誠。

 

Training and Support

After numerous programmes and development, Art for All began to train profesionals in 2006 in the method of Community Art Facilitation.

Artists

Increasing number of Artists are working with communities through NGOs and institutions. Art for All's training help Artists work with various communities, preparing them practically and theoretically in the skills and concepts of community art.

Social Worker

Many community and welfare organizations are using the arts to reach the community. An understanding of the nature, application and execution of the Arts will allow NGOs and community centres to form strong working partners with Community Artists to provide better programmes.

Education

Art opens the mind to new ways of thinking, analysis and communication. As classroom become increasingly diverse both culturally, mentally and physically, Art has become a useful tool in enriching the learning experience.

Nursing and Care

Whether it is the various forms of Expressive Art Therapies or as hobby groups, the Arts is effective both in therapy and generally improving the wellbeing of patients with different types of physical or mental ailment, short or long-term.

Support for Professionals and Carers

Designed for professionals and carers who are under long term or extreme stress. The Arts has the ability to sooth the exhausted minds and rekindle weary souls.

 

 

Flat 1201, 12/F, Sun Hing Industrial Building, 46 Wong Chuk Hang Road, Wong Chuk Hang, HK
香港黃竹坑道46號新興工業大廈1201室 Tel / Fax: (852) 2526 3765 Email: info@art-for-all.org
Copyright © Art for All 2011