難民筆下壁畫的延續Renewal of a Mural by Refugees (2019)

Collaboration合作單位:基督教勵行會Christian Action日期:2019年10月 October 2019由藝術家們和香港的難民一起構思及創作富有現今元素的壁畫 Art for All was invited to lead a collaborative re-designing and repainting of this iconic painting originally by vietnamese refugees in the 1980s. The re-inventing process involved refugees, new and old, to share their dreams of the future, and express their hopeful messages for this generation. 去年四月應基督教勵行會邀請,到新秀大廈(前啓德難民營)趕着在清拆之前參觀及研究在新會址重現越南難民舊壁畫的可能性。 眼前的壁畫顏色鮮艷筆觸帶點孩子氣,壁畫寫著Learn Today Help Your … Continue reading 難民筆下壁畫的延續Renewal of a Mural by Refugees (2019)

德國漢堡難民中心藝術交流Art Exchange at Refugee Centres in Hamburg (2018)

全人藝動主辦,香港藝術發展局支助的德國漢堡難民中心藝術交流,目的以藝術方式抒緩難民身分的不安情緒Date日期: 22/6-3/7/2018Artists藝術家:Ho Pak Hung, Mak Siu Fung, Wylie So, Wong Wing Fung, Jerry Yu, Thomas Yuen 德國報章報導

2012 Summer 河南 Henan

Aug 10, 2012 – 河南農村社群藝術活動 Henan Rural Community Art Programme April 27, 2012 – Evelyna and Thomas was a on short trip at the end of March to Henan. Since this was our 2nd visit, the organizers felt that we could handle a bigger project: the 200m wall mural (0.2km)! But it worked out when … Continue reading 2012 Summer 河南 Henan

2012 February

Feb 20, 2012 – Art programme for elderlies begins at Caritas Cheng Shing Fung District Elderly Centre 明愛鄭承峰長者社區中心, held in conjection with Caritas and City University Dept. of Applied Social Studies. This is the second part of a 2 part series. 1 LNVS student will be assisting in the programme. Feb 18, 2012 – Ethnic … Continue reading 2012 February

油叔叔!小尖Jim!旺婆婆!影.畫.唱遊天Where in the world is little J? (2011)

種族共融兒童綜合藝術日營 Cross-culture Children Art Day Camp Little J is lost! Are you familiar with Yau Ma Tei, Tsim Sha Tsui and Mong Kok?  Help Uncle Yau and Grandma Mong to find Little J! Experienced Art Educators will lead the children to explore the neighbourhood with new colours and energy.  Together we will create Photomural, Music … Continue reading 油叔叔!小尖Jim!旺婆婆!影.畫.唱遊天Where in the world is little J? (2011)

北川永昌中學藝術倡導計劃 Beichuan Yongchong High School Art Facilitation Programme (2011)

參與藝術工作者:視覺藝術: 魏貝妮, 梁以瑚,曾思卉, 黃詠楓,袁永賢社區音樂: 陳偉光, 周穎然, 何柏存, 韓家宏, 梁路加, 馬老師, 逍遙社區舞蹈: 魏貝妮, 曾思卉攝影及錄像: 麥兆豐, 謝明莊行政: 王基信, 逍遙 “中國科學院心理所“北川永昌中學(災後)社區重建項目”由香港社區夥伴基金會資助國內運作,香港“全人藝動” 協作以藝術進行全人關懷 Participating ArtistsVisual Arts: Bellini Yu, Evelyna Liang, Jessica Tseng, Wong Wing Fung, Thomas YuenCommunity Music: Ocean Chan, Nicole Chow, Hon Ka Wang, Ho Pak Chuen, Leung Lo Ka, Teacher Ma, Xiao YaoCommunity Dancing: Bellini Yu, Jessica … Continue reading 北川永昌中學藝術倡導計劃 Beichuan Yongchong High School Art Facilitation Programme (2011)

河南兒童壁畫 Henan Children Mural (2007)

Art for All joined the Hong Kong Polytechnic University and Xinyang Vocation and Technical College nursing departments to work with primary school students in Henan. Our artists first trained the nursing students in Hong Kong and in Henan. Then, with the help of the students, we led a community art project for the entire Xinyang … Continue reading 河南兒童壁畫 Henan Children Mural (2007)

至叻美猴王Super! Monkey King! (2002)

民族共融青年社群藝術計劃灣仔區議會 贊助 這是一項有關文化多元的活動;對象是年紀較大的小學生及初中生,他們可以分為三類:聾啞兒童、非亞裔兒童,以及亞裔或本地兒童。「至叻美猴王」的目標是力求提昇兒童們的體格與心智的能力,幫助他們,迎接將來,迎戰社會上無可避免的劣境。從工作坊的活動:戲劇、壁畫、面具製造、舞獅、和打中國鼓等等,兒童們學會了對抗厄運和災難時,彼此聯手合作的重要性。具體的說,從他們精湛的演出和藝術的滲透,足可證明該活動的成功。 參與學校:明愛達言學校,官立嘉道理爵士小學,聖公會鄧肇堅中學 Youth Theatre Workshop for Cultural DiversitySponsored by Wanchai District Council This is a project dealing with cultural diversification; or in details helping relatively older children or pre-teenagers in three genres: the hearing impaired, non-ethnic-Chinese, and local students to enhance their creation ability. Along the process, we have a further goal, which … Continue reading 至叻美猴王Super! Monkey King! (2002)

四川災後藝術支援 Sichuan post-Disaster Art Support

北川永昌中學藝術倡導計劃2011 Beichuan Yongchong High School Art Facilitation Programme 我們有感重置後的北川永昌中學的同學們面臨著來自學業及適應新環境的壓力。因此在2011年間,「全人藝動」的藝術家曾三次探訪他們,目的是透過有趣的藝術活動幫助他們平衡沉重的學業及幫助來自不同背景的學生建立良好的關係。同時 我們亦為老師提供培訓,令他們能在課堂上靈活運用藝術教育,更重要的是,以藝術舒緩他們疲勞的身心。 The relocated community of Beichuan’s Yongchong High School is facing the pressure of schooling and of living in a new community. Art for All‘s artists paid 3 visits during 2011. The aim was firstly to balance their schooling with fun and art activities, and secondly … Continue reading 四川災後藝術支援 Sichuan post-Disaster Art Support

河南計劃(早期) Earlier projects in Henan

農村婦女社群藝術活動自二零零八年起,「全人藝動」聯同當地婦女團體為河南農村婦女舉辦藝術活動。透過織品、布料等村婦們熟悉的物品,讓她們找到抒發情感和探索自我的途徑。另外,我們亦運用不同形式的戲劇鼓勵村婦們投入參與討論,議題包括家庭生活、兩性角色、婦女健康和家暴問題等。 除了提供藝術活動外,「全人藝動」亦培訓當地的社會工作者成為社群藝術活動的策劃人。在當地社工帶領下,培育出村婦們互相信任的精神和鼓勵了她們的自發性, 這些精神對戲劇計劃中的舞台劇及教育短片作出十分重要的貢獻。「全人藝動」現正為該團體主辦的教育劇擔任故事和劇本創作顧問。 2011-2012 藝術家團隊剛於2011-2012年為以往合作的三個村莊的兒童、長者及家庭舉行親子音樂劇、長者合唱團及200多米長的巨型壁畫活動,增強了藝術創作和表達活動的廣泛性,以歡樂提升村民的關係。 Community Art Programme for Rural Women Since 2008, Art for All has partnered with local women groups in Henan to empower its rural women. Using fabric, a form that is familiar to the women, Art for All has provided a channel for self exploration and expression in fabric art programmes. … Continue reading 河南計劃(早期) Earlier projects in Henan